L’incendie de la cathédrale Notre Dame de Paris est la triste réalité. Les réactions de tristesse sont naturelles. Cela nous rappelle que rien dans notre monde n’est éternel, mais Dieu l’est. Alors que nos politiques, qui n’ont cessé de détruire durant ces dernières décennies les fondements de la moralité chrétienne, parlent de reconstruire le bâtiment de pierre, il est plus important de construire le temple de Dieu avec des pierres vivantes. Pour Pâques nous voulions mettre en place un stand de littérature dans un centre commerciale près de l’église. Cela nous aurait donné un peu de visibilité ainsi que de rappeler aux clients le message d’espérance qu’est la résurrection de Jésus. Malheureusement, nos demandes n’ont pas eu de réponse favorable. Cela m’a bien attristé. Mais cela ne fait que refléter la direction que prend notre société de consommation et hédoniste. Elle veut garder les opportunités de faire du commerce et de se divertir mais ne veut pas entendre parler du message! En faite, elle préfère des mythes au vrai message ancré dans les réalités historiques. On préfère le Père Noël et les oeufs de Pâques à l’histoire de la naissance et la résurrection du Sauveur! Nous avions aussi programmé une sortie sur une plage le dimanche de Pâques pour chanter des cantiques. Malheureusement le temps n’était pas au rendez-vous. Il n’a pas arrêté de pleuvoir des cordes pendant toute cette journée! | Sadly, the fire at Notre Dame in Paris is now the sad new reality. The reactions of grief and sadness are only natural. This only reminds us that nothing in this world is eternal but God! As our politicians are now considering rebuilding the stone building, even though they spent most of the last decades undermining the moral foundation of our christian heritage, it is far more important to continue building God’s temple with living stones. For Easter we intended to have a literature stand in a mall close to our church location. This would have made the church more visible and also reminded customers of the message of hope the resurrection of Jesus is. Sadly our requests were turned down. Of course this has saddened me, but it only reflects the materialistic and hedonistic trend in our society. It desires to maintain the sales and pleasure opportunities, but doesn’t want to hear the message! The sad reality is that it prefers myths to the true message anchored in history. It prefers Father Christmas, Easter eggs and bunnies than the birth and resurrection of the Saviour! We had also planned to sing some Easter hymns on a beach on Sunday. Sadly the weather didn’t allow this as it rained heavily all day! |
Ce mois-ci nous avons eu la visite de David et Cathy Walter. Ils sont venus pour parler avec les étudiants et les pasteurs de différentes églises par rapport au Groupe Biblique Universitaire. C’était un encouragement et une joie de les avoir avec nous et d’apprendre à les connaitre. Cela était encourageant de pouvoir mettre les choses en place pour aider les étudiants chrétiens à se rassembler pour s’encourager à vivre leur foi dans le context particulier de l’université. Merci de prier pour ce groupe ainsi que les démarches entreprises par les étudiants pour faire reconnaitre l’association. Je continue aussi à développer les relations entre l’Eglise Libre et la faculté Moore Theological College avec l’objectif de les aider à réouvrir leur école pastorale en 2020. Je me suis retrouvé avec les responsables pour discuter de l’orientation théologique de Moore Theological College. Le Pasteur André a pu témoigner de son récent séjour à Sydney alors que pour ma part j’ai pu répondre aux questions sur la faculté. Mais le moment le plus mémorable était de passer le temps dans la voiture avec deux des responsables. Notre prochaine réunion aura lieu en juin. Nous avons pratiquement fini une présentation papier de notre assemblée. Nous espérons pouvoir l’envoyer prochainement à l’imprimerie. Ce document permettra aux membres de l’église de pouvoir offrir quelque chose à leurs connaissances et être un outil pour nous faire connaître. J’aimerai par ailleurs trouver un endroit dans notre quartier où je pourrais tenir une table de littérature pour donner à l’église une meilleure visibilité. | David and Cathy Walter (IFES) visited us this month. They came to speak to the students and pastors of the different churches concerning the student university ministry. It was an encouragement and a joy for us to get to know them. It was also encouraging to see things taking shape and helping the christian students to meet and encourage one another to live their faith in the university context. Thank you for praying for this group and for the formalities they are working through to be recognised as an official organisation. I’m continuing to develop the relationship between the Free Church and Moore Theological College with the objective to help them reopen their pastoral school in 2020. I got together with the people in charge to discuss the theological orientations of Moore Theological College. Pastor André was able to give feedback on his recent visit to Sydney and I was able to answer some of the questions relating to the College. But the most memorable time was to spend the time with two of the leaders as we drove up to the meeting. Our next meeting is planned in June. Our church presentation leaflet is nearly finished. We are expecting to send it to the printers soon. This document will give church members something to offer to their relatives and friends and will be a tool to get ourselves known. I would also like to find a space in our neighbourhood where I could hold a literature stand for the church to be seen more in the local community. |