Notre désire, avant d’arriver à Sydney, était de trouver une église locale où nous pourrions rencontrer des frères et soeurs en Christ. Nous sommes allés à Newtown Baptist Church et avons été très bien accueillis. On trouve dans les registres de l’église qu’une assemblée baptiste se réunissait depuis 1845! Cela place l’église au début de l’arrivée des colons à cet endroit. L’assemblée est d’une taille modeste, avec toutes les générations de représentées. Nous participons aux deux cultes le dimanche. Une fois par mois l’église organise un piquenique dans le parc adjacent. Nous avons aussi des réunions en semaine chez un membre de l’assemblé. Cela est vraiment très agréable de rencontrer à l’autre bout du globe de nouvelles personnes et néanmoins d’avoir le sentiment de faire partie d’une même famille ! | Before we arrived in Sydney, our desire was to find a local church where we could meet brothers and sisters in Christ. We have been going to Newtown Baptist Church and have felt very welcomed. The church has records of a Baptist congregation in Newtown as early as 1846 which places this church right at the beginning of the settlers in this area! The congregation is a nice size, and every generation is represented, with many nationalities. We attend two services on Sundays, and once a month we have a church picnic in the nearby park. We also have a midweek meeting where we go to a church member’s house. It is lovely to travel half way round the globe and have this feeling of being part of the same family. |
Nous avons eu l’occasion d’explorer Sydney et avons trouvé un parc où nous aimons nous retrouver. Nous prenons le train vers le centre-ville jusqu’au port central Circular Quay. Nous marchons le long de l’eau en entrant dans le jardin botanique. Cette petite balade est très belle car nous passons les édifices touristiques de Sydney, le pont et l’opéra. Les jardins sont très beaux et reposants. Il y a une très grande variété de plantes, de l’espace, des endroits ouverts ou plus intimes. Toutes sont la bienvenue et apportent de la sérénité dans le centre tumultueux d’une grande ville. Cela nous donne aussi l’occasion de méditer et de contempler les œuvres de notre Créateur. | We have also been exploring Sydney and have found a quiet park that we enjoy very much. We take the train into town to the Sydney harbour, walk along the water and enter the Botanical Gardens. This walk is really nice because we pass the famous Sydney landmarks of the harbour bridge and the opera house. The gardens are very beautiful and pleasant to relax in. The variety of plants, the scenery, all point to serenity in the centre of a busy city! This is very welcome and gives us plenty of opportunities to meditate and contemplate the works of our Creator. |
Le jardin est aussi fréquenté par la faune locale. Ces animaux peuvent être très communs et parfois même considérés comme pestes, ils restent néanmoins très exotiques pour nous ! Les photos ci-dessous ont été prises de wikipedia. Nous les avons tous vu sauvages dans ce jardin : cacatoès à huppe jaune, ibis, loriquet à tête bleue et même un phalanger-renard se reposant dans le creux d’une branche ! | In the gardens we have seen various native animals, although very common to Australia, and some of them pests, these still feel very exotic to us. The photos below are all taken from Wikipedia. In the park, among other animals we’ve seen gold crested cockatoos, rainbow lorikeets, ibis as well as a possum! |