Cela fait seulement un mois que les cours ont repris et pourtant nous avons parcouru déjà beaucoup. L’intensité des cours est d’un autre ordre par rapport à l’année dernière. Alors qu’en première année nous avions fait un survol de beaucoup de sujets, cette année nous creusons plutôt en profondeur. En ce qui concerne le Grec biblique, nous commençons à toucher la grammaire. Cela doit nous permettre d’avoir une meilleure appréciation des nuances dans le texte. Pour l’Ancien Testament, j’ai beaucoup apprécié les cours sur le livre de Deutéronome. C’est un livre tellement important pour la compréhension de l’Ancien Testament et un livre charnière de la Haute Critique qui a fait tant de dégâts pour la foi protestante évangélique. Bien que le discours de Moïse puisse à bien des endroits nous laisser mal à l’aise, en refusant des préjugés et raccourcis malvenues, nous pouvons saisir la force de son discours et de son actualité pour aujourd’hui. Dieu veut que son peuple vive et qu’il soit heureux. Et malgré l’échec du peuple, Dieu va demeurer fidèle et apporter lui-même la solution. Hasard de calendrier, les célébrations de Pâques à l’église ont été une bonne conclusion à notre étude du livre de Deutéronome. | Lectures started back only a month ago and yet we have already covered so much material! It is far more intense than last year. In first year we did an overview of many subjects and topics, whereas this year we are covering fewer subjects but in more depth. As for biblical Greek, we are now looking at the grammar. The aim is to recognise the subtleties in the original text. In our Old Testament studies I have been enjoying the lectures on the book of Deuteronomy. It is such an important book, central to understanding the Old Testament. It is also central in the claims made in Higher Criticism that have caused so much harm to the Protestant Evangelical faith. Moses’ discourse certainly leaves us uneasy at times, but when we refuse shortcuts and preconceived ideas, we can grasp the power of his discourse and its relevancy even for today. God desires that his people live and be happy. Even though they will fail, God will remain faithful and bring about his solution. The Easter celebrations at church were a timely conclusion to the studies in this book. |
Ce mois-ci nous avons aussi eu notre premier culte en français à notre église. Nous étions un petit nombre dont la majorité est venue de la faculté et de notre église. Nous avons commencé par l’évangile selon Matthieu et espérons faire une étude suivie de cet évangile. Cela faisait presque 8 mois que nous n’avions pas chanté des cantiques en français ni passé autant de temps à parler notre langue ! Cela nous a grandement réjouit ! Le groupe de jeunes adultes se poursuit également et nous procure beaucoup de plaisir. Cela nous réjouis de voir ce groupe sonder les Ecritures et partager leur travail avec le reste du groupe. | This month we had our first French service at our church. There was only a small number of us with the majority coming from college or from our church. We started with the gospel according to Matthew and hope to work our way through the whole book. The last time we sang hymns in French and spoke so much in French was 8 months ago in New Caledonia! We were greatly encouraged. The young adults group is also giving us plenty of joy. It is encouraging to see this group studying the Word of God and then sharing their work to the rest of the group. |
Rebecca poursuit sa formation et arrive à la fin de la partie théorique. Le mois prochain elle aura le stage pratique dans un hôpital qui n’est pas trop loin et sur une ligne directe de bus. La formation est intense et exigeante mais elle y prend beaucoup de plaisir. Bien que son gros orteil se répare petit à petit, il lui fait toujours mal. Pour son stage elle doit pouvoir impérativement mettre des chaussures fermées. Nous vous remercions de prier pour cela. | The theoretical part of Rebecca’s course is coming to its end. Next month she will start her practical placement in a nearby hospital which is also on a direct bus route. The training is quite intensive and demanding but she is taking lots of pleasure in it. Also, even though her toe is slowly healing, it is still painful. For her practical placement she will need to wear closed shoes. Please pray for her healing. |