Peter & Rebecca HYNES
L'amour de Dieu a été manifesté envers nous en ce que Dieu
a envoyé son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui.
Et cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimé Dieu,
mais en ce qu'il nous a aimés et a envoyé son Fils comme
victime expiatoire pour nos péchés.


1 Jean 4 verset 9 & 10
  • Blog
  • A Propos/About
  • Contact
  • 1 Corinthiens 15
  • 1 Corinthians 15

Nos projets pour la suite…

12/27/2017

0 Comments

 
Picture
Le mois de décembre est merveilleux car il offre beaucoup d’opportunités de nous rappeler que Jésus est venu pour nous sauver de nos péchés. Ce qui m’a frappé ce mois-ci est la stupidité du péché. Notre rébellion naturelle nous incite constamment à franchir des interdits parce que nous pensons que ces limitations nous empêchent d’être libre. Il n’y a rien de plus stupide car rien ne nous rend plus esclave que le péché même. La vraie liberté se trouve dans l’obéissance à la volonté de Dieu. Et cela est le plus visible dans la vie de Jésus même. Il est l’homme le plus libre qui a jamais vécu sur terre, et il est aussi l’homme qui en tout point a parfaitement obéi Dieu . 

​Je n’ai toujours pas entièrement enregistré que j’ai fini mes études. Cela malgré la lettre du principal disant :
Félicitations! Je suis heureux de t’informer que
tu as satisfait à toutes les demandes du BTh.

J’ai toujours le sentiment d’être un étudiant, surtout puisque j’aurai l’opportunité de faire un stage pratique au sein de notre communauté à Newtown pour quelques semaines avant de partir en Nouvelle Calédonie. Je vous remercie pour vos prières pour ce temps d’apprentissage accéléré. Que je puisse m’adapter à mon nouveau rôle avec humilité, piété et sagesse. 

December is a wonderful month for we have plenty of reminders of Jesus coming to save us from our sins. Something that has struck me a lot this month is the foolishness of sin. Our natural rebellion constantly makes us want to destroy boundaries because we think they are stopping us from being free.
How foolish this is because there is nothing more enslaving than sin. True freedom is found in obedience to God’s divine will. And this is most visible in Jesus' life. He was the freest human that ever lived, and he was also the one human that obeyed God perfectly.

I still haven’t yet fully absorbed the fact that I’ve finished college. That is despite the fact I have received the letter from the principal saying:
Congratulations! I am pleased to inform you that
 you have satisfied all the requirements of the BTh.

I feel I am still a student particularly as I will have the opportunity to do some hands on practice at our church in Newtown for a few weeks before moving to New Caledonia. I would appreciate your prayers as I adjust to my new role, as it will be on a helpful yet steep learning curve, that I would be godly, humble and prayerful. 
Picture
Alors que nous envisagions nos prochains mois, une question restée en suspens concernait la demande de naturalisation de Rebecca. Cela est nécessaire pour qu’elle puisse trouver du travail comme infirmière en Nouvelle Calédonie. Nous remercions le Seigneur d’avoir répondu à nos prières et écarté ce sujet d’inquiétude. Le consulat nous a contacté pour organiser la cérémonie au courant du mois de février. 

Durant la période de Noël nous avons eu notre culte de Noël francophone. Nous avons pu chanté beaucoup de cantiques, et lu beaucoup de passages de la Bible. Un étudiant de 1ère année à Moore Theological College nous a apporté un message insistant sur l’historicité des évènements. J’ai été particulièrement encouragé par la participation des personnes. Nous avons un groupe d’une douzaine de personnes bien impliquées dans ce travail. Je vous remercie de prier pour que la transition avec notre départ se fasse dans la sagesse. Il ne nous reste plus que trois cultes francophones. 

En ce qui concerne l’aumônerie francophone, j’ai réussi à former un petit groupe pour aller chanter des cantiques de Noël aux Calédoniens le 23 décembre. Cela était une opportunité d’apporter du réconfort à un petit groupe de Calédoniens restés dans un hôpital autrement vide, et de partager avec eux la joie de Noël, d’Emmanuel, 'Dieu avec nous'. 

En Janvier nous irons passer deux semaines à Nouméa. Nous allons préparer notre déménagement définitif courant mars. Par ailleurs, l’église a organisé une retraite et m’a demandé d’apporter des messages sur le sujet du pardon. Nous espérons en même temps pouvoir prendre un peu de temps pour nous mêmes car nous sommes assez fatigués. 
As we thought about our coming months, one of the issues we had concerned Rebecca’s French Nationality application. This was necessary for her to be able to work as a nurse in New Caledonia. We thank the Lord for answering our prayers and removing the stress related to this particular concern. The French Consulate contacted us to arrange the ceremony in February.

Over the Christmas period we were able to have our French Christmas Carols. There was plenty of reading and singing in French. A 1st year student at Moore College brought the sermon. He particularly looked at the historicity of the event. What I found particularly encouraging was the involvement people had in the service. There is now a group of a dozen keen people who are ready to be involved in the work. I would welcome your prayers for guidance in handing over this work. We are probably participating in our final three French services. 

For the French Chaplaincy, I was able to gather a few people around to go and sing French Carols to the Caledonians on December 23rd. It was a great opportunity to bring some comfort to a small group of Caledonians in an otherwise empty hospital, and share with them the joy of Christmas, Emmanuel, 'God with us'. 

In January, we will be spending a couple of weeks in Noumea. We will be preparing our definite move that should take place some time in March. The church is organising a weekend away and asked me to speak on the topic of forgiveness. We hope we will also manage to get some time to ourselves, as we are both quite tired.
0 Comments

    Auteur

    Peter Hynes
    Pasteur de l'EENC 
    ​Nouméa.

    Etudiant à Moore Theological College, Sydney, 2015-2017.

    Archives

    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015

    Categories

    All

Powered by Create your own unique website with customizable templates.