Ce mois-ci nous avons eu l’occasion de visiter Lifou. Cela a été une expérience inoubliable et un apprentissage de la culture Kanak. Nous avons passé trois jour chez des amis dans un village du centre de l’ile. Durant ces temps nous avons avons été invités à deux mariages dans lesquels nous avons pu apprécier la richesse de la culture, expérimenter l’organisation de la vie au village et goûter à des très bon plats. Trois jours seulement, mais le dépaysement était total et la richesse des rencontres et des expériences incalculable. Un grand merci à nos amis Waepele et Hnatre. Parmi les sites touristiques que nous avons visités était la plage par laquelle est arrivée l’évangile en Nouvelle Calédonie. C’est une chose que je trouve des plus merveilleuse en Nouvelle Calédonie: la place du christianisme dans le peuple Kanak. La pensée de l’éternité est bien plus vivante ici qu’en métropole. Il s’agit donc de cultiver cette pensée et de l’affermir encore plus par la Parole de Dieu. L’autre site non touristique, mais non moins important, que nous avons visité est l’école pastorale de Béthanie. Cette école forme les pasteurs pour les églises protestantes de Kanaky (EPKNC). Le but de cette première rencontre était de déterminer les possibilités pour un étudiant de la faculté de Moore College d’enseigner des modules de cours par correspondance en formation intensive. Cet étudiant souhaite gagner un peu d’expérience dans le domaine de l’enseignement théologique francophone. C’était une joie de pouvoir rencontrer les responsables de l’école ainsi que de découvrir leur infrastructure. | During this month we had the opportunity to visit the island of Lifou. It was an unforgettable experience where we learnt a lot about the local Kanak culture. We spent those days in a village with some friends. During that time we were invited to two wedding ceremonies where we able to appreciate the cultural richness of the community as well as experience the organisation of life in the village and enjoy tasty food. Three days of complete change of scenery, and of unmeasurable experience and exchange. We are very grateful to our friends Waepele and Hnatre. Among the tourist sites we visited was the beach where the Gospel arrived in New Caledonia. The place of Christianity in the local culture is one of the things I appreciate most of New Caledonia. The thought of eternity is much more alive here than in mainland France. How important it is to cultivate this and affirm it further through the Word of God. Another site we visited - not touristic but no less important - was the local historical pastoral college of Bethany. This school trains the pastors for the Kanaky Protestant Church (EPKNC). The aim of this first visit was to determine whether a theological student of Moore College could teach intensive courses. This student desires to gain some experience in French Theological education. It was a great joy to meet the people in charge of this school and to discover their infrastructure. |
Après notre séjour à Lifou nous sommes retournés à Sydney où j’ai assisté à une conférence d’hommes avec Paul Tripp. La première fois que j’ai entendu parlé de Paul Tripp c’est au travers de son livre ‘A Quest for More’ qui m’a profondément marqué. L’entendre pour de vrai m’a refait revivre le livre à nouveau. Le but de notre séjour à Sydney était d'abord de participer à un mariage. C’était une joie de nous retrouver avec nos amis de Newtown Baptist Church pour célébrer ce moment de joie. Bien que notre séjour était de très courte durée, nous avons passé des moments forts de retrouvailles et d’encouragements. | Following our time in Lifou, we returned to Sydney where I joined a men’s conference with Paul Tripp. I first heard of the speaker through his book ‘A Quest for More’ that I thoroughly enjoyed. Listening to him brought back many things back to memory from his books I read. The purpose of our visit to Sydney was to join a wedding ceremony. It was a great joy to meet up again with our friends of Newtown Baptist Church and celebrate this special event. Despite the flying visit, we enjoyed and were encouraged through catching up with many people. |