Je ne me suis jamais imaginé que nous aurions tant de réponses à nos prières en une même semaine ! La semaine avant de reprendre les cours a été riche :
Lorsque nous sommes allés faire nos courses cette semaine-là, nous avons trouvé plusieurs inscriptions en craie sur le sol. Nous avons trouvé cela particulièrement approprié pour nous ! Malheureusement le lundi suivant, Rebecca s’est cassée le gros orteil en jouant au foot avec nos neveux. Elle porte maintenant une botte en plastique pour protéger son pied. Elle en aura pour 4 à 6 semaines. Nous prions que cela n’aura pas de conséquence pour sa formation ! | I never imagined to have a week where so many important prayers were all answered! The week before returning to college was like this :
When we went shopping that week, while walking through Victoria Park, we saw many markings in chalk. We thought it was particularly appropriate for us! Unfortunately, the following Monday Rebecca broke her toe playing football with our nephews. She now has a plastic boot to support her foot. She will have this for 4 to 6 weeks. We pray that this won’t affect her training course! |
Nous avons aussi réussi à compléter la traduction d’un troisième examen en ligne du cours par correspondance. Cela fait donc la moitié des six unités qui sont pour l’instant prévues dans le cours. Notre contribution à ce projet va s’arrêter pour un temps avec la reprise des cours. Mais le service informatique aura assez à faire avec le travail que nous leur avons fourni. Nous avons eu notre première réunion avec le groupe de jeunes adultes. Pour l’occasion nous nous sommes rencontrés autour d’un barbecue qui a été très bien réussi. Nous comptons étudier l’évangile selon Matthieu ensemble tous les 2ème vendredi du mois cette année. Nous avons eu un bon temps ensemble avec une superbe vue sur un beau coucher de soleil et sur le centre de Sydney. | We managed to complete the translation of another online test for the correspondence course. This brings it to three units out of six. Our contribution to the project will now be put on hold as we both will be studying for the next few months. The IT department will have plenty to do trying to make everything work online. We had our first Young Adults Group meeting. We had a barbecue that night which went very well. We hope to study the gospel of Matthew together this year on the 2nd Friday of every month. For our first meeting we had a magnificent view on the sun set as well as the city. |
Sur une note plus triste, ma grand-mère est décédée quelques jours après avoir fêté ses 100 ans. Nous avions eu l’occasion de la voir avant de déménager en Australie. La famille s’est très bien occupée d’elle et elle a pu rester chez elle jusqu’à ses dernières semaines. Pour chacun de nous, la mort est quelque chose d’inévitable, mais grâce à l’œuvre de Jésus-Christ, cela n’a pas besoin d’être la fin. | On a sad note, my Nan passed away a few days after turning 100 years old. We saw her before moving to Australia. The family looked after her really well and she was able to live at home until her final weeks. For all of us, death is something we will one day have to face, but because of the work of Jesus-Christ, death doesn’t have to be the end. |