Cela a été très agréable de revoir mes parents et passer du temps avec eux. Nous avons pu leur faire découvrir un peu de l’Australie et leur donner un aperçu de ce qu’est notre vie ici. Durant les premiers jours ils ont découvert Sydney, la maison de l’Opéra (Sydney Opera House) et le fameux pont (Sydney Harbour Bridge), le campus de l’université de Sydney, ainsi que les plages de Manly et de Bondi. Plus proche de leur affection, ils ont pu découvrir notre église, nos frères et sœurs en Christ ainsi que d’assister à notre culte en français du mois de septembre. Ils ont aussi apprécié les cultes à la faculté de théologie. Nous les avons aussi emmenés à la capitale Canberra où ils ont pu voir de près des kangourous et autres animaux natifs d’ici. Ils ont particulièrement apprécié la beauté des oiseaux, plusieurs variétés de perruches aux couleurs très vives, troglodytes bleu et autres… ainsi que la beauté des plantes. Nous avons aussi réussi à faire un tour dans les montagnes bleues pour leur montrer les Trois Sœurs, une formation rocheuse. L’Australie, avec ses vastes territoires, est vraiment à couper le souffle. | It was very nice to have my parents around and spend time with them. We were able to make them discover a little bit of Australia and show them what our life looks like here. During their time here they discovered Sydney, the Opera house and the famous Sydney Harbour Bridge, the university campus as well as Manly and Bondy beaches. Closer to their affections, they were able to discover our church, our brothers and sisters in Christ and also take part in our September French service. They also appreciated joining in the college chapel services. We were able to take them to the capital Canberra where they saw kangaroos and other Australian wildlife up close. They particularly appreciated the beauty of the birds, the variety of bright coloured Lorikeets, Rosella, Fairy Wrens... We were able to take them to the Blue Mountains and show them the Three Sisters rock formation. The size of Australia and the vastness of its territory are truly amazing. |
Le dernier trimestre de l’année vient de commencer. Bientôt ce sera le temps des examens à nouveau. En ce qui me concerne, j’ai été béni cette année au travers des sujets étudiés, les méthodes misent en pratique, des relations avec d’autres étudiants qui commencent à s’approfondir. Le culte en français est aussi très encourageant. Il y a un petit groupe de personnes très fidèles qui donnent de leur temps pour participer au culte chaque mois. Notre stratégie pour développer repose principalement sur la bouche-à-oreille. Nous avons aussi le soutien de l’association ENC (www.newchurches.org.au) qui nous encourage et nous suit. Vous pouvez nous trouver sur Facebook sous @culteprotestantnb. | The last term of the year has just started. Soon it will be time for sitting the exams again. As for me, I was blessed this year by the subjects studied, the methods put into practise and the deepening relationships with other students. The French service in Sydney is also a source of encouragement. There is a group of very faithful people giving some of their time to contribute to the service each month. Our development strategy rests mainly on word of mouth. We also have the support of a Christian association ENC (www.newchurches.org.au) which is encouraging us and following us. You can find us on Facebook under @culteprotestantnb. |
Rebecca s’est inscrite pour passer un examen de français en vue d’acquérir la nationalité française. Elle a aussi un emploi à temps partiel comme aide soignante dans un hôpital privé en attendant son inscription au registre. Nous n’aurions jamais cru que cela serait aussi difficile pour elle de trouver un emploi, ainsi que de faire reconnaître ses diplômes. Heureusement nous avons un Dieu qui connaît nos besoins et qui nous aime. C’est pour cela que nous pouvons avoir la paix en nous-mêmes malgré les circonstances. En attendant sa réponse, que ce soit d’une manière ou d’une autre, nous nous réjouissons d’être dans son plan. | We have registered Rebecca to sit a French language test in view of applying for the French nationality. She has also been accepted in a private hospital to work part time as a nursing aid while she waits for her registration to come through. We never thought that it would be so difficult for her to find work as well as to get registration. It is reassuring thing to be aware that God knows our needs and he loves us. For this reason we were able to be in peace despite the circumstances. While we wait to see his answer, whatever that may be, we rejoice in the fact that we are in his plan. |